L'occhio del ladro
You always have to be
careful around writers, my friend laughs during a presentation of his
latest novel. They steal everything you
say, especially from other writers. The moment you start telling a story – “Oh
man, guys, you’ll never believe what happened to me the other day-“ they turn
to you with this little gleam in their eye, l’occhio del ladro, the eyes of a thief. “Oh?” they say. “And
just what did happen to you the
other day?” “Uh – nothing, I swear!”
Bad writers borrow, great writers steal. I’m pretty sure I’ve
both appropriated and misquoted that line from Stravinsky. Who took it from T.S.
Eliot, who I would call the original source if he hadn’t probably lifted it
from someone else anyway.
I’m not a writer, but I want to be one someday. This blog is
my gym and sandbox: the current objective is simply to get ideas on the page
and hit “publish”, exposure therapy for the terminally self-critical. I
deliberately make my terrible first drafts see the light of day because
otherwise I’ll never write a single word.
And I steal. I’m a literary kleptomaniac. My last piece was
at least halfway a stylistic ripoff of the friend I quoted above. The one I had
to take down under threat of being fired from my day job was a blatant
imitation of David Sedaris. I’m imitating someone else now, but so poorly that out
of respect for him I won’t even give a hint as to his identity.
In my self-directed introductory course on writing, the
current topic is myself, in all my helpless neurotic glory. I’m training my occhio del ladro to see scenes, characters,
themes, metaphors and lines of dialogue in everyday life. I’m training my ego
to both shrink (stop with the perfectionism and just write something down, sbagliando si impara) and expand (you
deserve to try your hand at writing, at least until someone tells you
otherwise.)
A few weeks ago I was on the train downtown. In the course
of one ride I saw three beggars stumbling through the car, a functionally
atonal mariachi band singing of their longing for Mexico, and a well-off couple
in their late thirties arguing venomously while their eight year old daughter
clung to the pole and stared into space.
A young Orthodox Jewish man got on the train at the next
stop. He looked about thirty-five, dressed like a shabby professor with
wire-rimmed glasses perched distractedly on his nose, his traditional curls
undone, a velvet cap like a French poet’s beret balanced on his head. He was
carrying an enormous leather-bound book at least five hundred pages long, which
he read from back to front with an illuminated expression of pure joy and
wonder in his eyes. He was straight out of a vignette by Sholem Aleichem.
He got me thinking about a Jewish folktale I’ve always
liked. There’s a little town somewhere in Poland where everything is going
wrong. The harvest is bad, the economy is tanking, relationships are falling
apart and people’s resentment of each other is causing life to spin out of
control. So they invite a famous old rabbi to advise them on how to save their
community. He walks around for a few minutes then invites everyone to the town
square to hear his wisdom. He smiles. “One of you,” he says, “And I won’t say
who, is the Messiah.” And he leaves.
Of course, the people of the town are at first furious
because that isn’t advice, but over
the next days and weeks and months they find themselves treating one another
with greater respect and also being kinder to themselves. Because, after all,
one of them was the Messiah. And things in the little town start to slowly
improve.
In the oxygen-starved atmosphere of the subway tunnels, my
inspiration sparked. Here was an essay. Deep in the city’s underground, the
lonely and the forgotten and the sad and the poor, the rabbi who walks among
them radiant with joy quietly whispering one
of you is the Messiah, one of you is the Messiah. I started digging in my
memory for other folktales – Christ or Saint Wenceslas in disguise among the
commoners, Buddha probably doing something similar, the Greek gods constantly
dressing up as mortals to mess with everyone. One of you is the Messiah, the blind man rattling change in a
coffee cup, the little girl exhausted by her parents’ anger, the lonely
immigrants, all of you are the Messiah –
And then the train doors opened and a fistful of cold air came in from outside, slapping me awake. That was a terrible idea for an essay. As profound as Paulo Coelho’s middle
school diary and as original as the inevitable fifth remake of Spider-Man.
I looked guiltily from side to side to make sure no one had
overheard my thoughts, and slunk embarrassedly off the train, the pages of my notebook
still blank.
***
Apologies to Fabio G. for stealing the line about how
writers steal each other’s lines. We only rob the ones we love.
Comments
Post a Comment